Merhaba, yukarıda yazdığım gibi Ziya Osman Saba'nın bu eserini çevirmem gerekiyor ama satır 1 gol 1 takıldım. Yeğnimin okul ödevi yardımcı olabilirseniz çok sevinirim.
O akşam işimden erken çıkabilmiştim. Şöyle Beyoğlu'na kadar bir uzanayım, dedim. Köprüden, saatlerdir pis hava ile dolmuş ciğerlerimin teneffüs hakkını vererek, Haliç’i ve Boğaziçi’ni selamlayarak geçtim.
An diesem Abend konnte ich aus der Arbeit früher rausgehen. Deswegen sagte ich, dass ich mich bis zum Beyoğlu erstecken kann. Meinen, seit Stunden, mit verschmutzter Luft erfüllten Lungen ergab ich das Recht tief durch zu atmen, Die Brücke über querte ich begrüßend, das goldene Horn und den Bosporus.
O akşam işimden erken çıkabilmiştim. Şöyle Beyoğlu'na kadar bir uzanayım, dedim. Köprüden, saatlerdir pis hava ile dolmuş ciğerlerimin teneffüs hakkını vererek, Haliç’i ve Boğaziçi’ni selamlayarak geçtim.
An diesem Abend konnte ich aus der Arbeit früher rausgehen. Deswegen sagte ich, dass ich mich bis zum Beyoğlu erstecken kann. Meinen, seit Stunden, mit verschmutzter Luft erfüllten Lungen ergab ich das Recht tief durch zu atmen, Die Brücke über querte ich begrüßend, das goldene Horn und den Bosporus.