Elimde iki adet şartname var:
1- Teknik şartname : Technische Spezifikationen oder Technisches Lastenheft
2- İdari şartname : Spezifikationen der Verwaltung oder Verwaltungslastenheft
..... hususları teknik şartnamede belirtildiği gibi olacaktır.
...... hususu idari şartnamede belirtildiği gibi olacaktır.
ist wie in der Technischen Spezifikationen angegebener Weise durchgeführt werden.
Bu çeviriler için daha doğru bir kavram arıyorum. Daha iyi bir önerisi olan var mı?
1- Teknik şartname : Technische Spezifikationen oder Technisches Lastenheft
2- İdari şartname : Spezifikationen der Verwaltung oder Verwaltungslastenheft
..... hususları teknik şartnamede belirtildiği gibi olacaktır.
...... hususu idari şartnamede belirtildiği gibi olacaktır.
ist wie in der Technischen Spezifikationen angegebener Weise durchgeführt werden.
Bu çeviriler için daha doğru bir kavram arıyorum. Daha iyi bir önerisi olan var mı?