Quantcast
Channel: Forum des türkisch-deutschen Wörterbuches CafeUni - Übersetzungen vom Türkischen ins Deutsche
Browsing all 380 articles
Browse latest View live

Sürpriz / Şaşırtıcı karar (verme) yasağı (5 Antworten)

Liebe ExpertInnen,die im Thema zitierte Formulierung ist offenbar in der Türkei ein juristischer Terminus; jedenfalls ist er klar als Verstoß gegen das Recht auf einen faires Verfahren und den...

View Article


Baro pulu (4 Antworten)

Hallo Freunde!!!''Baro pulu'' için'' Vollmacht marke yada Gebühr für Vollmacht'' diyebilir miyim? Önerisi olan var mı?''Avukatlık Kanunu'nun değişik 27. maddesi uyarınca baro pulu yapıştırılmayan...

View Article


Sözleşme Adları (12 Antworten)

Arkadaşlar,Türkiye ile Almanya arasında 1929 yılında imzalanmış olan bir anlaşma var elime. Adı da:"TÜRKİYE CUMHURİYETİ İLE ALMANYA DEVLETİ ARASINDA HUKUKİ VE TİCARİ MEVADDI ADLİYEYE MÜTEALLİK...

View Article

değişik bozma kararı (3 Antworten)

Liebe ExpertInnen,irgendwie ist mir so, als hätten wir diese Frage schon mal erörtert. Es handelt sich offensichtlich um eine spezielle Art von Aufhebungsurteil.Was genau beinhaltet es? Und gibt es...

View Article

sinngemäße oder wortgetreue Übersetzung (6 Antworten)

Liebe Freunde,Eure Beiträge haben mir des öfteren geholfen .... çok teşekkürler :)Hier bitte ich um Eure Meinung generell zu Übersetzungen. Würdet Ihr eher wortgetreu übersetzen oder eher sinngemäß ?...

View Article


Trilyon (3 Antworten)

Liebe Freunde,immer wieder stolpere ich über diese Zahlen... unendliche Zahlen! Jetzt lese ich, dass die Türkei ein Wirtschaftsvolumen von "2 Trilyon" Dollar erwirtschaften möchte. Kolay gelsin sage...

View Article

BESCHLUSS ÜBER DIE EINSTELLUNG DES ERMITTLUNGSVERFAHRENS (10 Antworten)

Merhaba arkadaşlarÖncelikle herkese iyi çalışmalar dilerim. Türkçe metinleri almanca'ya tercüme ederken mümkün olduğu kadar içeriğe sadık kalmaya çalışıyorum. Bilirsiniz bazı hukuki metinlerde sonu...

View Article

Mefhumu muhalifinden:S (3 Antworten)

Günaydın...Mefhumu muhalifinden sözü aklımı fena halde karıştırmış bulunuyor. Karşılığında Umkehrschluss sözcüğüne ulaşabildim ama çeviride bağlantıyı kuramadım çünkü türkçesini bile anlamış değilim...

View Article


Şartnameler (keine Antworten)

Elimde iki adet şartname var:1- Teknik şartname : Technische Spezifikationen oder Technisches Lastenheft2- İdari şartname : Spezifikationen der Verwaltung oder Verwaltungslastenheft..... hususları...

View Article


Iktisat Fakültesi - Kamu Yönetimi (3 Antworten)

Merhaba Arkadaslar,benim sizlere bir sorum olacak:Iktisat Fakültesi - Kamu Yönetimi Bölümünün almanca cevirisi nedir. Cevabiniz icin simdiden tesekkür ederim. Bu arada hepinize mutlu seneler.

View Article

ÖSYM 2012 Yurtdisinda Calisanlarin Cocuklari Icin Yüksekögretime Giris Sinavi...

Merhabalar,ÖSYM Zentralstelle für die Studienbewerberauswahl und die Vergabe von StudienplätzenHochschulaufnahmeprüfung für das Jahr 2012 für die Kinder von im Ausland beschäftigten...

View Article

Ilgi ve Konu arasindaki fark ??? (1 Antwort)

Arkadaslar elime bir resmi yazi gecti. Öncelikle "ilgi" ile "Konu" arasindaki farki nasil tercüme edebilirim.Orjinal yazi söyle :ilgi : 12.04.2009 tarih ve B.M 2009 /2345 sayili yazinizKonu : ilgi...

View Article

durma kararı (6 Antworten)

TCK'nın 191/2 maddesininin son cümlesi "Bu karar, durma kararının hukuki sonuçlarını doğurur" şeklinde yazılmıştır. Bu cümle de geçen DURMA KARARI için Almanca karşılığı olarak ne...

View Article


bitte auf deutsch übersetzen (1 Antwort)

OKUNU ATTIMI ÖLÜM,SİPERLER BOŞUNA;O ŞATAFATLAR,ALTINLAR, GÜMÜŞLER BOŞUNA;GÖRDÜK BÜTÜN İNSAN İŞLERİNİN İÇ YÜZÜNÜ:TEK GÜZEL ŞEY İYİLİK, BAŞKA DÜŞLER BOŞUNA..

View Article

Program Diplomasi (1 Antwort)

Merhaba Arkadaslar,Burada "Program Diplomasi" hangi anlama geliyor? Benim cevirim söyle:TC.Karadeniz Teknik ÜniversitesiBesikdüzü Meslek YüksekokuluPazarlama ve Reklamcilik BölümüProgram DiplomasiH....

View Article


GESETZE (2 Antworten)

Kanunları çevirirken sık sık rastlarız ama bunları sıralamada hala tereddüt ettiklerim oluyor. Hepsi de sık sık karıştırılan konular........Madde - ArtikelParagraf - Absatz / ParagraphFıkra -...

View Article

Quantensprung (1 Antwort)

Hallo liebe Forumsmitglieder,begehe ich einen riesen Fehler, wenn ichdas Wort "Quantensprung"mit "Dönüm Noktası"ins Türkische übertrage?Danke für ihre freundliche Unterstützung.McB

View Article


Re: moncler jacken sale (-1 Antworten)

DIESER BEITRAG MUSS GELÖSCHT WERDEN...UND ZWAR SOFORT!WIR BRAUCHEN KEINE WERBUNG HIER...

View Article

aile cüzdani (keine Antworten)

Hallo,ich übersetze für einen Kollegen sein "Aile Cüzdani", weil er die Überstzung für die Einbürgerung braucht. Habe jetzt dank der diversen Beiträge auf Café Uni soweit alles bis auf die letzte...

View Article

Arkeoloji (2 Antworten)

MERHABA ARKADAŞLAR,''Kazamat tipi ev'' , ''Izgara plan'' ve'' Horasan harcı'' kelimelerini almancaya nasıl çevirebilirim? Yardımcı olursanız çok sevinirim. Şimdiden çok teşekkürler.

View Article
Browsing all 380 articles
Browse latest View live