Quantcast
Channel: Forum des türkisch-deutschen Wörterbuches CafeUni - Übersetzungen vom Türkischen ins Deutsche
Browsing all 380 articles
Browse latest View live

Muhdesat (9 Antworten)

Bir miras davasında; .........taşınmazların umum arasında İİK hükümleri uyarınca üzerlerindeki MUHTESATLAR ve şerhlerle açık arttırma suretiyle satılarak ......... Muhtesat sözcüğü için öneri lütfen :)

View Article


Tescil davası (4 Antworten)

Tescil davası'nın Almancaya tercümesi konusunda yardım eder misiniz? Ben bir türlü uyan bir Almanca karşılık bulamadım. Eintragungsklage oder Registrierungsklage olabilir mi? Teşekkürler.

View Article


tapulama mahkemesi (2 Antworten)

merhabalar, tapulama mahkemesi için Kadastergericht alabilir miyim:S teşekkürler...

View Article

Nereye gidersen git, ... (2 Antworten)

"Nereye gidersen git, üç şey seninle gelir: gölgen, acın ve geçmişin. Kaderin ise zaten orda." Almancaya çevirirseniz sonsuz mutlu olurum.

View Article

film çevirmek (5 Antworten)

Merhaba Arkadaslar Film cevirmek sözünün almanca daki karsiligi nedir? "Sen yine ne film ceviriyorsun" Tesekkürler

View Article


Toprak Koruma ve Arazi Kullanımı Kanunu (1 Antwort)

Günaydın;) Toprak Koruma ve Arazi Kullanma Kanunu 'nun Almancası Nedir acaba? Bodenschutz-und ...........gesetz

View Article

"cer hocası" (2 Antworten)

"cer hocası" için ne diyebiliriz acaba? Teşekkürler... :) cer hocası a. esk. Taşrada imamlık veya müezzinlik yaptığı için kendisine para ve erzak verilen genç medrese öğrencisi. Güncel Türkçe Sözlük

View Article

Gider avansı ve delil avansı (keine Antworten)

Gider avansı ve delil avansı burada takılıp kaldım bir türlü formüle edemiyorum cümleyi, cümlede şöyle geçiyor. ''davacının delilleri için gider avansının kullanılacağı, davalının gösterdiği deliller...

View Article


Personel Bordro Bilgileri (keine Antworten)

Liebe ExpertInnen, mir liegt die Bescheinigung über den Bezug einer Rente vor. Es ist eine Rentenabrechnung für einen einzelnen Monat. In Deutschland werden monatlich m.W. nur Lohn- bzw....

View Article


2863 sayili Kültür ve Tabiat Varliklarini Koruma Kanunu (keine Antworten)

arkadaşlar yardım eder misiniz. İMDAT..

View Article

Dilekçe tercümesi (3 Antworten)

Merhaba arkadaşlar aşağıdaki cümleyi tercüme ettim ama içime sinmedi. Yardımcı olursanız sevinirm. Aşağıda ismi yazılı şahsın 19xx - 19xx tarihleri arasında şirketinizde çalışması sebebiyle hak ettiği...

View Article

olay yeri fotoğrafları = Bilder vom Ort des Geschehens (7 Antworten)

Hallo! Ich habe gerade ein Brett vorm Kopf! 'olay yeri fotoğrafları' würde ich mit Tatortfotos übersetzen, wenn es sich bei meiner Übersetzung um eine Straftat handeln würde. Ich übersetze aber einen...

View Article

gıcık olmak, dişi kesmek (13 Antworten)

Arkadaşlar, bir telefon görüşmesinde meydana gelen kavgada geçen "Sana o kadar gıcığım ki, seni yesem de doyamam." "Senin dişin kesiyor." ifadelerini nasıl çevirebilirim? "Du nervst mich so... "Ich...

View Article


duygu sömürüsü (6 Antworten)

Hallo an ALLE, wünsche euch ein frohes neues Jahr. Ich komme gerade voll in Schwulitäten, da ich nichts passendes für "duygu sömürüsü" finde. Kein Mitleid haben??? Gewissensbisse??? Vielen Dank im...

View Article

İlköğretim Sınıf Öğretmenliği Sertifikası (7 Antworten)

Hallo Zusammen, Ich habe so übersetzt. Habt Ihr verschiedene Ideen? Yukarıda açık kimliği belirtilen öğrenci xx üniversitesi Eğitim Fakültesi tarafından yürütülen ilköğretim Sınıf öğretmenliği...

View Article


rant kollama - rant sağlama (9 Antworten)

Merhaba arkadaşlar! "rant kollama" , "rant sağlama" bu iki kavrama karşılık arıyorum, yardım eder misiniz? "Politische Rente" (Rent-Seeking) ??? siyasi rant mı oluyor, tam anlayamadım.. şimdiden...

View Article

Tebliğ Mazbatası - Zustellungsurkunde (3 Antworten)

Guten Abend allerseits. Ich habe eine Zustellungsurkunde aus der Türkei und komme leider mit dem unvollständigen, vorformulierten Satz unter Punkt 5 nicht ganz klar. 5-...

View Article


"kadraja girmek" (3 Antworten)

Tüm Arkadaşlara Selamlar...:) "kadraja girmek" Kamera görür görmez kadraja girebilmek için 40 takla atar.... Hani vardır ya, çekimlerde, sokak reportajlarında filan kadraja girmeye çalışan; kameraya...

View Article

taraf teşkili sağlandı (19 Antworten)

Merhaba, bir boşanma kararında geçen taraf teşkili sağlandı tercümesinde emin olamadım lütfen yardım edermisiniz. Davalı xxxxx adına 1 yıl boyunca tebligat yapıldığı, fakat tebligatların bila tebliğ...

View Article

Lahey sözlesmesinin 16. Maddesi (2 Antworten)

Guten Tag, ich habe eine Frage (bzw. eigentlich mehrere, weil ich hier ein Sitzungsprotokoll vor mir habe), deren Beantwortung mir sehr weiterhelfen würde. Kann mir da bitte Jemand helfen? Es handelt...

View Article
Browsing all 380 articles
Browse latest View live